Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

что сокрушает

  • 1 crusher

    Англо-русский синонимический словарь > crusher

  • 2 crusher

    ˈkrʌʃə сущ.
    1) а) возмутитель спокойствия б) потрясающее известие, сенсационная информация( возмущающее спокойное состояние общества) The decision was a crusher on him. ≈ Решение было для него в высшей степени неожиданным.
    2) сл. полисмен, полицейский
    3) тех. дробилка дробилка (разговорное) ошеломляющее, потрясающее событие, сообщение - the decision was a * on him это решение его ошеломило - what a * ! какая неприятность!, какой удар! (сленг) полицейский старшина crusher тех. дробилка ~ жарг. полисмен ~ разг. потрясающее событие, новость ~ тот, кто или то, что сокрушает

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > crusher

  • 3 crusher

    noun
    1) тот, кто или то, что сокрушает
    2) collocation потрясающее событие, новость
    3) jargon полисмен
    4) tech. дробилка
    * * *
    (n) дробилка; ошеломляющее; полицейский; потрясающее событие; старшина
    * * *
    * * *
    ['crush·er || 'krʌʃə] n. дробилка; потрясающее событие, потрясающая новость; полисмен
    * * *
    дробилка
    новость
    старшина
    тот
    * * *
    1) а) возмутитель спокойствия б) потрясающее известие, сенсационная информация 2) сленг полисмен 3) тех. дробилка

    Новый англо-русский словарь > crusher

  • 4 crusher

    [ˈkrʌʃə]
    crusher тех. дробилка crusher жарг. полисмен crusher разг. потрясающее событие, новость crusher тот, кто или то, что сокрушает

    English-Russian short dictionary > crusher

  • 5 ԼԵԶՈՒ

    զվի Язык. ◊ Լեզու արձակել развязать язык. Լեզու գտնել найти общий язык. Լեզու դարձնել пререкаться, возражать. Լեզու դնել բերանը подучить, подстрекать. Լեզու թաթախել՝ թրջել, մեկի հետ, вступить в разговор, (с кем.). Լեզու թափել пустить в ход всё своё красноречие. Լեզու հանել՝ ցույց տալ 1) показать язык, 2) пререкаться. Լեզու ունենալ 1) иметь право говорить, 2) уметь хорошо говорить. Լեզվի տակ ասեղ չկա язык без костей. Լեզվի տակ բան լինել порываться что-то сказать, намекать на что-то. Լեզվի ծայրին թույն լինել, տե՛ս Լեզվից թույն կաթել: Լեզվի ծայրին (ծերին) լինել вертеться на языке, на кончике языка. Լեզվի կապերը բացվել են язык развязался. Լեզվին զոռ տալ давать волю языку. Լեզվին տալ 1) попробовать на язык, 2) տե՛ս Լեզվին զոռ տալ: Լեզվին փականք դնել зажимать рот (кому). Լեզվից թույն կաթել что ни слово-яд. Լեզուդ չորանա типун тебе на язык. Լեզուդ չորանա՝ պապանձվի чтоб отсох твой язык. Լեզու առնել 1) обрести дар слова, 2) осмелиться заговорить, дерзнуть заговорить. Լեզուն բանալ развязать язык. Լեզուն բացվել 1) начать говорить, 2) развязаться (о языке). Լեզուն բերանի մեջ չի դառնում языком не ворочает (о мямле). Լեզուն բռնվել, տե՛ս Լեզուն կապվել։ Լեզուն բունը դնել 1) держать язык за зубами, 2) зажать (заткнуть) рот (кому). Լեզուն երկար длинный язык. Լեզուն երկարել է язык стал длинным. Լեզուն իրեն պահել держать язык за зубами. Լեզուն իրեն պահել՝ քաշել придержать язык. Լեզուն կապ՝ փաթ ընկավ, Լեզուն կապվել потерять дар речи, отняться (о языке). Լեզուն կապել зажать (заткнуть) рот (кому). Լեզուն կարն է вынужден молчать. Լեզուն կարճ պահել держать язык за зубами. Լեզուն կծել внезапно вспомнить или сообразить что-то. Լեզուն կպչել, տե՛ս Լեզուն կապվել: Լեզուն կտրել вырвать язык (кому). Լեզուն հանած высунув язык, запыхавшись. Լեզուն մարդուն Բաղդադ կհասցնի язык до Киева (букв. до Багдада) доведёт. Լեզուն մեղր, սիրտը թույն (առած) на языке мёд, а в сердце лёд. Լեզուն մի գազ հանել давать волю языку. Լեզուն փոխել говорить другим языком. Լեզուն փորը ընկնել проглотить язык. Լեզուն քոր է զալիս язык чешется (у кого). Լեզուս չորանա՝ պապանձվի отсохни мой язык. Աշխարհը շինողը և քանդողը՝ լեզուն է (առած) язык созидает, язык сокрушает. Թրի կտրածը կլավանա՝ լեզվի կծածը չի լավանա (առած) бойся не ножа, а языка. Իմ լեզուն իմ թշնամին է язык мой-враг мой. Ինչ որ լեզուդ կտրի ուզի՝ ասի что душе угодно. Իր լեզուն ունենալ иметь свой стиль, иметь свой почерк. Մայրենի լեզու родной язык. Չար լեզու злой язык. Օձի լեզու коварный, змеиный язык. Լեզուն ոսկոր չունի язык без костей.

    Armenian-Russian dictionary > ԼԵԶՈՒ

См. также в других словарях:

  • ТЕНГРИ — (алтайск. тенгрй, тенгерй; шорск. тегрй; хакасск. типр, тер; ту винск. дээр; чуваш, тура; якутск. тангара; монг. тэнгэр; бурят, тэнгэри, тэнгри; калм. тэнгер). Термин «Т.» принадлежит древнейшему мифологическому фонду народов Центральной Азии и,… …   Энциклопедия мифологии

  • ВЛАДИМИР (ВАСИЛИЙ) СВЯТОСЛАВИЧ — (ок. 960 15.07.1015, с. Берестово под Киевом), равноап. (пам. 15 июля и 10 окт. в Соборе Волынских святых), кн. киевский (978 1015), креститель Руси, сын киевского кн. Святослава Игоревича (ок. 960 972), внук равноап. киевской кнг. Ольги († 969) …   Православная энциклопедия

  • СОКРУШАТЬ — СОКРУШАТЬ, сокрушить что (от крух или кроха), крушить, ломать, разбивать, дробить; рушить, испровергать, уничтожать силой. Человек скалу сокрушает, иссекая жернов, а жернов сокрушает зерно. Стены градские сокрушены врагом. Огонь да вода все… …   Толковый словарь Даля

  • Девяносто двевять имён Аллаха — Ислам     История ислама Столпы вер …   Википедия

  • Имена Аллаха — Ислам     История ислама Столпы вер …   Википедия

  • Прекрасные имена — Ислам     История ислама Столпы вер …   Википедия

  • Прекрасные имена Аллаха — Ислам     История ислама Столпы вер …   Википедия

  • Бхишмапарва — …   Википедия

  • ИНДРА — (др. инд. Indra, корень слова, вероятно, обозначал силу, плодородие), в древнеиндийской мифологии бог грома и молнии, глава богов, позднее локапала (см. Локапалы). И. самый популярный мифологический персонаж вед. В «Ригведе» одному ему посвящено… …   Энциклопедия мифологии

  • Румянцев, граф Петр Александрович — — генерал фельдмаршал; сын первого графа Румянцева Александра Ивановича (см.) и супруги его, графини Марии Андреевны, урожденной графини Матвеевой (см.); родился в Москве, незадолго до кончины Петра Великого — а именно 4 го января… …   Большая биографическая энциклопедия

  • ЛИТЕРАТУРА СВЯТОЙ РУСИ — Фундаментальное свойство русской литературы то, что это литература Слова. Слова Логоса. Тысячелетняя ее история открывается «Словом о Законе и Благодати» митр. Илариона (XI в.). Здесь Ветхому Завету «Закону» (национально ограниченному, замкнутому …   Русская история

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»